現在美國最流行的一句話是什麼?——你被解僱了!(You are fired!)這句美國人最怕聽到的話,現在是風靡全美的電視熱門語。也許就是因爲最怕聽到,所以樂意在電視上看它發生在別人身上。
其實就算美國人說話直接,公司解僱人也不會說「你被解僱了」,而是委婉的「我們很遺憾讓你走」之類,但是說白了當然就是一個「你被解僱了」的意思。基本上在美國生活幾乎人人都有被解僱或裁員或失去工作的經驗,據說平均每人得攤上三次。所以,當CBS真實電視節目《倖存者》的構想者又想出一個以美國商業運作爲主題的新真實電視節目的時候,這句直接了當的台詞成了每集節目的落幕詞,而該節目一出,就風靡一時,本來都以爲真實電視熱快退潮了,卻又被該劇推向另一個高潮。一時間,美國辦公室的閒話全是圍繞該節目的內容,節目中的人物也一夜之間迎來他們的「十五分鐘名氣」。
這台正火爆的節目叫《學徒》(The Apprentice),其構思是,在全美招十二位年輕人,到紐約跟地產大亨唐普(Trump)學徒,分成兩組,每集由唐普安排一個經營項目,兩隊伍中輸了的一方由唐普裁決誰負主要責任,然後解僱之———「你被解僱了」就由唐普說出。最後獲勝者贏得擔任唐普集團一個公司經理一年的機會。
每集從事的工作五花八門,比如推銷瓶裝水,用三輪車載客,經營餐廳,賣畫,推銷慈善活動,裝修公寓並將之租出,等等,盈利高的隊伍贏,盈利低的當然就是輸。在商業發達的美國,這種揭商業運作內幕的節目,再以比賽的方式,而且用唐普這樣本來在公衆中就臉熟的大亨來主持,肯定是一炮而紅,倒令人奇怪怎麼沒人早想出這樣的點子。一時間,公司白領們集集不漏,而很多商學院的企管系也都把電視中的案例留成作業題要學生寫報告。
恰恰是在美國經濟低潮,人們對企業信任度也大打折扣的時候,這樣一台節目的風行當然會讓評論家有話說。該劇風靡之時電視上另一經常出現的新聞是很多公司總裁因涉及各種欺騙行爲在受審,比如家政女王瑪莎·斯圖瓦特就因爲買賣股票的問題剛被定罪,也因此不得不辭去自己創辦的公司的總裁職務,「你被解僱了!」正發生在好多這樣的大頭目身上,也許幾年前因華爾街泡沫危機深受其害的公衆頗有些幸災樂禍,這句台詞可是說到點子上了!甚至有評論說,正值總統大選,布希都應該注意這個現象,因爲美國人有被解僱的經驗,但是在選舉中則有解僱各級政府領導人的決定權,所以,「你被解僱了!」之所以流行,就是因爲不光是小人物可能遭遇到,而且人人都可能遭遇到,總統也不例外。
而且意味深長的是,前幾年假大空商業現象令人們在商業上趨於傳統,所以由傳統行業地產業大亨主持,案例也多是傳統買賣的《學徒》的受歡迎,也暗示著對於膨脹經濟的反彈。事實上,劇中最早被解僱的學徒就是一個開網際網路公司的,而最受歡迎的學徒之一卻是來自愛達荷州一個大學都沒念過的房地產代理人,這些都是讓人覺得有趣的巧合。拋棄假大空,回到實實在在,似乎是該劇傳達的一個信息。
菲茲傑拉爾德說在美國生活中沒有第二次機會,其實不對,因爲美國人喜歡給落後者加油,也喜歡給摔倒後能爬起來的人加油。唐普就是這樣一位曾經不可一世,面臨破產,現在又捲土重來的人物。本來他在媒體上的形象不怎麼樣,他做房地產的張揚,跟老婆的離婚官司的好戲,都是小報冷嘲熱諷的題材。可是,他現在不但在商業上捲土重來,而且《學徒》節目還重塑了他的公關形象,出現在節目中的他竟然讓人覺得不那麼令人討厭,所以可謂是唐普的又一勝利。而這個節目也成爲他的又一商業成功,因爲他可不光是出演一個角色,而是對該節目有投資及發言權的。因爲首季的成功,這節目已經成了正苦於《老友記》即將落幕沒有熱門節目跟上的NBC電視台的最新殺手鐧,第二季的準備工作已經開始,申請當學徒的報名者成千上萬,招募點隊伍蜿蜒望不見盡頭。Bloomingdale百貨商店推出寫著「你被解僱了」的T恤衫,一個鐘頭就賣出了300件!
這台劇的確在一定程度上真實反映了美國的辦公室政治,因爲沒人想被解僱,人人要向上爬,所以也是充滿了明爭暗鬥,再加上些男女同事的異性吸引力,性格不協調的人的格格不入以至口角,所有人都煩的某個同事,總之充滿戲劇性,而這些在節目中都出現了,所以上班族們看得樂此不疲。如果想了解美國人的商業心理與遊戲規則,怎麼與之在商業上打交道等等,這節目絕對是部好教材。